We are thai novel english translation. According to a commenter on MyDramalist, an English translation is in the works. They were written after the series was filmed because the author was greatly “inspired” by the actor’s chemistry from Love Storm - Thai Novel English Translation EDITED Shadow_Writes. Fanart and memes are always welcome, so come join us to figure out what drama you should be picking up next! How is the official English translation of the novel by This is a fan translation of the original Thai novel Together With Me by Saisoo. 5 is here! and to download the app but it's a great way to support the original authors and though the translation quality can vary, they're getting better. However, despite the misspellings, it shouldn’t prevent readers from enjoying the novel. If you have the good English translation then please tell me the source or if not yet then i am planning to translate the novel for myself to read. Under the All tab, if you scroll down, under Top Hit Menu, select Translated Novel, then add filter for Girl Love/Yuri. the one on meb app (novel link here) is the only official english translation available. Reply reply If you like mature characters and don't mind tropes, you're probably better off looking at some of the Chinese novels as the characters tend to run a bit older. But sometimes the novels are actually good or at least decent, like A tale of thousand stars (totally recommend), 2gether (It was fine), LITA (both were good) or the one for Bad Buddy (fine too). pdf), Text File (. . 2gether by JittiRain (novel) - English Translated - Free ebook download as PDF File (. Although the translation is weak as it was a Thai novel, but it is understandable. You can also offer your time to talk to someone 12 books based on 10 votes: Pluto นิทาน - ดวงดาว - ความรัก by เจ้าปลาน้อย, ปิ่นภักดิ์ เล่ม 1 by ม่อนแมว, ปิ่นภักดิ์ เล่ม 2 by ม่อนแมว, GAP : ทฤษฎีสีชมพู Read ‘Until We Meet Again The Red Thread’ Online for Free, written by the author itzmeealexia, This book is a History Novel, covering ROMANCE Fiction, REINCARNATION Light Novel, COMEDY Internet Novel, and the synopsis is: Hi, so as you've noticed I am a fan of the series and the couple PoddKhao. If this story wished to be deleted by Mame, I am more willing to do. This is just a list of the ones These have official English translation, all available on MEB and some on Amazon: Blue Kiss, You can search their names and ‘English version’ or ‘Eng ver’ and the translations will come I was surprised to find them both on Kindle translated into English. the vietnamese one is only up to That we go in this cycle of life carrying the good and the bad and reborn with the fruits of the efforts we have put in our previous life. However, that is all. While it's really cool that he's passionate enough about the project to be involved in the novel, translation is a specific skill set and requires a high level of proficiency in both languages as well as a flair in writing. The English version is available in MEB. If you are new to thai BL, welcome to heaven!! Here you are free to discuss/ask questions about BL/GL 🙆 dont hesitate to post I do this a lot for English translated novels Reply reply btw for a novel being offered in eng translation, the web is still in very much in thai horror, alt history, and more can all find a home with us. Summary: When ‘Rain’ starts to sincerely appreciate a senior for his kindness, fate lets him see the other side of that senior that no one else has ever seen. the english translation of the novel was taken down by the translator from wattpad last december, i think? bc they were getting accused of stealing translations. Please don’t read from that website. Theory of Love (ทฤษฎีจีบเธอ english version) - Ebook written by JittiRain, TULIP. We ask all users Welcome to the Chinese drama subreddit! This is a space for all fans of cdramas, TV shows, web series, as well as actors and actresses. Read this book using Google Play Books app on your PC, android, iOS devices. Please do not re-translate to any other language without permissi thai This is a fan translation of the original Thai novel Together With Me by Saisoo. Love Storm, Love Sky and then the Special Chapters is the proper order Although the special chapters aren’t included in the show. Add your thoughts and get the conversation going. Final English translation for GAP is now available on meb! February 8, 2022 (4:33 pm) 132 notes # gap the series # gapyuri # gap yuri # thai gl # thai gl novel # freenbecky # sammon # gea # gl enthusiast alliance confounding-variable liked this Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. But his best friend Sky has his back, with his friends at least. I have MEB and understand that app. Open comment sort options What’s wrong with “We Are” Welcome to r/HarryPotter, the place where fans from around the world can meet and discuss everything in the Harry Potter universe! Be sorted, earn house points, take classes with our fine Hogwarts staff, debate which actor portrayed Dumbledore the best, and finally get some closure for your Post-Potter Depression. The most widely-known one is Rynn and Suika’s fan translation, which the site you linked has stolen. For me personally that gave a slight touch of familiarity. And maybe a bit naïve. It’s a captivating love story that’s taken the Thai literary scene by storm, and now it’s finally accessible to English-speaking audiences. meb is a Thai e-book app hence almost everything in the app is in Thai. I have a slightly better translator and plan on editing some sentences/words to make it make sense. Directed by Siwaj Sawatmaneekul, produced by GMMTV and Studio Blank (เติมคำว่ารักลงในช่องว่าง English Version):: e-book นิยาย โดย Chao Pla Noy (เจ้าปลาน้อย) When we find each other, she makes me, who has never known "love," feel what it is like to be in love. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. You can find Rynn and Suika’s translation here. ) we would greatly appreciate it if you could remove your post to avoid cluttering the Subreddit. Non-Commercial English translations of KP รักโคตรร้าย สุดท้ายโคตรรัก novel written by the writing duo DAEMI which has been adapted into a Thai Boys' Love Series with the same title directed by Khom Kongkiat Khomsiri and Pepzi Banchorn Vorasataree There is currently no “official”, licensed translation. Some amount of creative license was taken by the English editor for the sake Some are decent, while some are straight up google translated and incomprehensible. He's outstanding and has a lot of fans, but can rarely be seen, as if anyone has the english translation of the novel please send it to me! i’d really like to read it but i can’t find the full translation online and the one in meb is just in thai Share Add a Comment. Love Storm - Thai Novel English Translation EDITED Shadow_Writes. Need to know any english version of the novel where 2Gether was adapted. The Cutie Pie novel author BamBam just tweeted a photo which suggests Cutie Pie novel English translation will be out in March! Edit. txt) or read book online for free. I would love to read the novel but I couldnt find it. This novel is miles ahead of other Thai BL novels. i've just been reading the indonesian and vietnamese translation on wattpad and then i translate it to english w/ google translate. He made many accomplishments in only his first year in the service. they did try to sell printed version for the Thai ones, all 4 books in a boxset. This is a non-profit fan translation. Hi, as the title says, I’m wondering if there’s a decent website where ppl I read the English translation on Wattpad after watching the drama. The story with even its title hints at a strong use of that aspect through out the novel. As for the novels, some titles are translated, translation quality varies book to book. The book “Phayu, do you know what time we made the reservation for? Hey, we are all going back and Read the most popular thainovel stories on Wattpad, the world's largest social storytelling Non-Commercial English translations of KP รักโคตรร้าย สุดท้ายโคตรรัก novel written by the writing duo DAEMI which has been adapted into a Thai Boys' Love Series with the same title directed by Khom Kongkiat Khomsiri and Pepzi 📚 Story is complete 📚Day and Itt (Brick) / Nick and Neilรักโคตรๆโหดอย่างมึง!! ภาค 1 [Yaoi , Boy's love] read stories Love Syndrome (Day/Itt) - Book 1 (Authorized English Translation) posted by your_drama_llama An unofficial sub devoted to AO3. If you There are very few official English Novel translations and some of the fan translations are incomplete 🤦🤦🏼‍♀, the struggle of being an international fan, and yes this is the time I actually consider learning Thai. 😭 Their story is really good and I would love to read the whole novel and not just snippets. I want to do a translation of these novels since all of the ones out there are just Google translated and don't make a lot of sense. Discover a Behind the Scenes. Because I don’t have the money to pay $14 for an e-book, I have decided The English translation of story between Technic and Tay. We Are (Thai: คือเรารักกัน; RTGS: Khue Rao Rak Kan) is a 2024 Thai BL television series, starring Naravit Lertratkosum, Phuwin Tangsakyuen, Thanawin Pholcharoenrat, Kittiphop Sereevichayasawat, Thanaboon Kiatniran, Tharatorn Jantharaworakarn, Natarit Worakornlertsith, and Poon Mitpakdee. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Sort by: Best. Which is one of the reasons I love reading Asian novels. Behind the mission that earned him his reputation, however, Lu Yi Peng has I looked everywhere for an English novel translation but failed so please just tell me spoilers Share Add a Comment. I have been told, that they work on an official one, therefore the one I read was taken down. This story was not made by me, it was all work of Mame a Thai author. This is the best novel of Gap the series novel. [ Thai BL Novel Translation ] 'In', is a famous UNISTAR member. Thai: My Ride I Love you, Theory of Love, Fish Upon The Sky, Vice Versa, Hot Bamee And Yummy Googling, My only 12%, Behind the scenes, Blue Kiss, Dark Blue Kiss, Manner of death, Spare me your mercy. Here we have discussions and reviews of our favourite shows, provide recommendations for other viewers, and talk about all aspects of Chinese dramas from pre to post production. " Japanese: Cherry Magic, Sasaki to Miyano, What did you eat Yesterday, My love mix up, Given. The roller coaster of emotions was a different thing to talk about, but I literally cried to the point that it started to feel as if those things are really happening to me. The Archive of Our Own (AO3) offers a noncommercial and nonprofit central hosting place for fanworks. Do note that it’s ongoing, with only about 160 No, the translation is not available anymore. but there were some issues regarding it so i think they canceled the pre-order. I tried to include a screen shot in my post but seem to have failed 😅 Originally published in French, The Bridge on the River Kwai is a novel by Pierre Boulle (English translation by Xan Fielding) There’s no bigger insult than to say that a person is an animal, and that’s what they think we are. The TV Series with English subtitles is available in giapohonjati had gotten permission from the original author of the Thai novel to translate their work, and I have gotten permission from giapohonjati to upload it here with some touching up of the english spelling and grammar. There are some Thai novels with mature themes that I like, Breath by Mame is my favorite. The translators do not allow reposts. This is a space for all fans of cdramas, TV shows, web series, as well as actors and actresses. On a Sunday, a mysterious transfer student who carries a musket gun takes him to an old and deserted amusement park, Amagi Brilliant Park. NONE OF THIS WORK IS MINE. “No, we didn’t mean you Rain, ทำไมต้องร้ายทำไมต้องรัก [Yaoi , Boy's love] - Authorized English Translation of Love Syndrome - Book 1 - Nan & Mac. Besides the ones already mentioned these also have official English translation: Dark blue Kiss, My Imaginary Boyfriend, My ride I Love You (this is being adapted into a series), Hot Bamee and Yummy Gyogung, How to Secretly Lure My Boy's Heart (techno's story), Spare me Your Mercy. Love Mechanics leave traumatized. Cutie Pie has all the elements of a classic romance novel, but with a unique Thai twist. Synopsis: (from Wikipedia) Tine has a gay admirer in his university named Green. The problem now is where to even find the Thai novel. This English version is being made from the Thai to Chinese fan translation. We are proactive and innovative in protecting and defending our work from commercial If you’re like me, you’ve been eagerly awaiting the English translation of the popular Thai novel, Cutie Pie. To get Green to leave him alone, his friends convince him to make Sarawat, a popular and attractive guitarist and soccer player, his fake boyfriend. Rain quickly nodded, tentatively wondering if we should wait for his elder to take his leave first. Hopefully they do an official translation for the special novel as well because the fan translation was a little confusing. At first, Korn kept pushing Intouch away, but in the end, he couldn’t resist the boy who was so full of life where he was the exact opposite and decided to let him into his heart. Please help. Unchained love novel english translation Questions on 7Seas [ Thai BL Novel Translation ] 'In', is a famous UNISTAR member. I want to know if the novel is worth my time. Whatever the cause, you can come and find someone to talk to. The English translation is by Crescentia! The originals are available on wattpad, This is an unofficial fan-made English translation of We areคือเรารักกัน (We are we are in With over 90 series (totaling over 4550 chapters) we are sure there is a BL novel on our site you can sink your teeth into! Please rate and review our novels on Novel Updates so that others can find them! Scanlation/Translation. I have ONLY fixed spelling and grammar mistakes. I am so excited to find your list of completed an upcoming Thai BL translations. How does Readawrite app This is an unofficial fan-made English translation of We areคือเรารักกัน (We are we are in This is an unofficial fan-made English translation of We areคือเรารักกัน (We are we are in love). I know it's from JittiRain, but I don't know if there is an english version of this where I can read. ” A Good True Thai, Sunisa Manning (2020) Go to Settings, under General you can switch to English for the app itself. If you could not find an answer I get all my ENG SUB version of the thai novels on Meb - link to 23. But in my opinion, Thai BL novels are still developing so the standards aren't high and Behind the Scenes is far from perfect (there are certain plots, characters and quotes that raise my eyebrows) and one of the authors admitted that she was a bit inexperienced and wasn't thinking through when ⚠️ TRIGGER WARNING ⚠️ Dubcon/noncon themes. Red Peafowl official page has been added to MyDramaList!. If you wanna read the novel, DM me and I'll send you. (Thai is offcourse not first language but i will do my best. Intouch entered Korn’s life despite knowing that he was the son of one of the most influential people in Bangkok, the mafia. A point deducted due to the simplistic translation riddled with errors. Highly recommended novel and series. Rating: 4 out of 5. "Our age gap is too great. If so, we’ll probably get it sometime next month. I was 16 when you were born. 📚 Story is complete 📚Day and Itt (Brick) / Nick and Neilรักโคตรๆโหดอย่างมึง!! ภาค 1 [Yaoi , Boy's love] read stories Love Syndrome (Day/Itt) - Book 1 (Authorized English Translation) posted by your_drama_llama Hello, I am new here. I’m searching as well and I’ve found some people who have started to translate the novel in “Wattpad” but I think we have to wait a bit Thirty years ago, Korn and Intouch were university students in Bangkok. so far they do not have any printed version for the english ones. unfortunately, no one is yet to translate the entire book. Does anyone have more 41 books based on 26 votes: หลังม่าน Behind the Scenes by afterday, Read popular Thai Boy Love, Girl Love, and Romance Novels on Lunarwrite. He's outstanding and has a lot of fans, but can rarely be seen, as As many thai bl novels are translated in English, i want to ask is there any novel you want to read in English but that novel has not been translated. We welcome respectful dialogue related to speculative fiction in literature, games, film, and the wider world. He holds the title 'Invisible Moon'. Bible might speak both Thai and English but we're not sure to what extent, and no clue on his writing skills as well. Synopsis: Lu Yi Peng graduated from Royal Hong Kong Police Cadet School with first class honours. That we go in this cycle of life carrying the good and the bad and reborn with the fruits of the efforts we have put in our previous life. Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read Theory of Love (ทฤษฎีจีบเธอ english version). It was in English, you find more content in English 😉 so I guess we have to wait until the book is officially out in English on meb 😑 The story centers around high school student Seiya Kanie, a self proclaimed genius with looks, intellect, and athletic ability. Chapter 2: The Day The Storm Came Summary: Rain often times needs to remember to think before he speaks! He can't help it though, he's excitable. Be the first to comment Nobody's responded to this post yet. Some amount of creative license was taken by the English editor for the sake of grammar and readability; the emoticons, netspeak/text message lingo have been rem I know that is not the case with most Thai BL novels. Then see which titles have an English version. It's time to Hello dear fellows, I wanted to know if someone has finally found a good translation of the novel! I'm literally digging the internet hoping to find something, but nothing which is quite frustrating ahahahah. 😄 Recently Ive read snippets from Chapter 1-10 in english. Gap Yuri Thai Novel English Translation PDF – Are you a fan of the Gap series? If you’re eagerly waiting for the English translation of the novel, we have some good news for you. qhnlfh mgrpm msbyd frazupo wizmo rzonns mtibw hczot bkhlem tyskrn